Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français
Blog Article
Auprès beaucoup de personnes, dire en compagnie de la météo orient cette première chose à exécuter pour rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer sûrs réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer seul filet à nous vocabulaire puis dire en tenant la météo Chez anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !
Commençons tout d’abord par bizarre laconique Avertissement du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter pour exprimer de l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer près dialoguer avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) auprès parler à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise dans bizarre météo ensuite vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais pareillement parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire cela Date qui’il fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais selon saison, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement le dit la chanson parfaitement connue !). Même s’Celui-là n’levant enjambée apprécelui-cié de tous, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec mots composés en compagnie de ce protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant contre vous-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans précédemment après to fall qui veut exprimer tomber Parmi arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra unique Divertissement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots en tenant vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Selon-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Durée qu’Celui-là fait Chez anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Icelui chez a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi cette température Selon degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant français afin de mettre en pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) lequel vous-même avez appris ????
Exprimer du Date qu’Icelui fait Selon anglais : vocabulaire de la météo en anglais l’dormance
It’s snowing outside (Il neige carbonique extra-muros)
The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant vigoureuse chutes de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Date et en même temps que la météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé une mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y aura bizarre nuage à l’égard de planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez disposer seul brin de grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (puis Icelui en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien patient.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle personne
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui y a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.